Oferta

CO JESTEM W STANIE CI ZAOFEROWAĆ:


TŁUMACZENIE PISEMNE

język niemiecki - język polski
język polski - język niemiecki


W 2017r. obroniłam tytuł magistra germanistyki. Moja praca dyplomowa dotyczyła tłumaczenia niemieckich i angielskich tytułów filmów i seriali na język polski. 
Moją główną specjalizacją na studiach magisterskich były języki specjalistyczne, a na licencjackich dziennikarstwo.
Odbywałam kurs języka niemieckiego biznesowego w Niemczech.

Już podczas studiów zaczęłam współpracować z firmami, biurami tłumaczeń oraz klientami indywidualnymi.

Mój dorobek to około  2000 przetłumaczonych stron.
Na życzenie mogę przysłać CV.

Gwarantuję profesjonalne podejście. Po każdym tłumaczeniu, sprawdzam dokładnie tekst.



KOREKTA JĘZYKOWA

język niemiecki - język polski
język polski - język niemiecki 

Wykonywanie tłumaczeń wiąże się z poprawnym operowaniem dwoma językami, dlatego gwarantuję poprawność językową.


REDAKCJA I CONTENT WRITING 

język polski, język niemiecki, język angielski

Pisać lubię od bardzo dawna. Pierwsze teksty na potrzeby konkursów szkolnych zaczęłam tworzyć już w podstawówce.
Mam za sobą praktyki w redakcji czasopisma, a obecnie współpracuję z firmami, dla których piszę teksty na potrzeby SEO.


PROWADZENIE KONT W MEDIACH SPOŁECZNOŚCIOWYCH

Bez problemu stworzę i dodam posty na Twoje konta w mediach społecznościowych.


FIRMY, Z KTÓRYMI WSPÓŁPRACOWAŁAM:





Myślisz, że mogę Ci w czymś pomóc?

Pisz śmiało na e-maila!


madolublog@gmail.com